Serial Number
98327564
Owner
TELEFONAKTIEBOLAGET LM ERICSSONAttorney
LEIGH ANN LINDQUISTFiling Date
Dec 22, 2023
LYNKAI Trademark
Serial Number: 98327564
Trademark Classes
Class 9 - Computers & Electronics
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical apparatus and instruments
Class 38 - Telecommunications
Telecommunications
Class 42 - Computer & Scientific
Scientific and technological services; industrial analysis and research services
Owner Contact Info
Legal Representation
Correspondence Address
Leigh Ann Lindquist Sughrue Mion, PLLC
2000 Pennsylvania Ave. N.W., Suite 9000
Washington, DC 20006
United States
Trademark Details
Filing Date
December 22, 2023
Registration Date
Not Registered
Published for Opposition
December 17, 2024
Goods & Services
Downloadable computer software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; Downloadable computer software platforms for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; Downloadable application programming interface (API) for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; Downloadable artificial intelligence software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning in real time; Downloadable machine learning software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning
Transfer of information and data by telecommunications, namely, via online services and the Internet; all the above services in the field of providing voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning
Providing online non-downloadable software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; software as a service (SaaS) featuring software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning in real time; platform as a service (PaaS) featuring computer software platforms for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; providing temporary use of online non-downloadable software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; technical support services, namely, troubleshooting in the nature of diagnosing problems with computer software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; Providing temporary use of online non-downloadable software using artificial intelligence for voice conversion, translation, dubbing and video cloning all in real time; maintenance of computer software for voice conversion, translation, dubbing, and video cloning; Telecommunications technology consultancy services; Research and testing services in the field of voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning; Application service provider featuring Application Programming Interface (API) software for voice conversion, translation, dubbing, subtitling and video cloning