INTERPREFY
LIVE

Serial Number

79272016

Owner

Interprefy AG

Attorney

Roman Vayner

Filing Date

Sep 11, 2019

Add to watchlist:

No watchlists yet
View on USPTO

INTERPREFY Trademark

Serial Number: 79272016 • Registration: 6066400

INTERPREFY is a trademark filed by Interprefy AG on September 11, 2019. The trademark is classified under Class 38 (Telecommunications), Class 41 (Education & Entertainment), Class 42 (Computer & Scientific), Class 35 (Advertising & Business). The application is currently registered and active.

Owner Contact Info

Interprefy AG

Stadelhoferstrasse 12

Entity Type: 25

Trademark Details

Filing Date

September 11, 2019

Registration Date

June 2, 2020

Published for Opposition

March 17, 2020

Goods & Services

Telecommunication access services; electronic transmission of information, sound, data, graphic illustrations, images, forms, documents and search results utilizing computer communication networks, including the Internet; provision of access to an Internet portal; provision of access to databases; rental of access time to databases, particularly computer databases; rental of access time to computer networks

Advertising services; business management; commercial administration of the licensing of translation services of others; providing office functions; provision of business information, business and economic research and surveys; database management; data processing services; management of commercial projects for third parties, namely, business project management services in the field of translations; provision of business information via an online computer database; compilation and systemization of data for business purposes in computer databases for conducting research and analysis of data for translations; business research in computer databases, in CD-ROM and Internet archives; business data research for third parties in computer files, in CD-ROM and Internet archives

Publication services, namely, publication of journals, books and periodicals; electronic publishing services, namely, electronic publication of journals, books and periodicals; language interpretation and translation services; preparation of translations, namely, translation services; computer-assisted translation services; language interpretation services; interpretation services in the nature of translation services, particularly in the field of desktop publishing; personalized writing services, in the nature of writing of articles for professional journals, books and periodicals other than for advertising or publicity, textual adaptations being translation services, language interpretations and proofreading of manuscripts; translation services, namely, linguistic validation of translations, harmonization of translations from different sources and cognitive debriefing of translations; translation services provided via a website; providing on-line electronic publications, namely, forms in the nature of workbooks, documents and research results in the form of text, charts and spreadsheets, all in the field of language interpretation and translation for customer use; education, namely, classes, seminars, and workshops in the field of language translation and interpretation; training in the field of computer assisted language translation and interpretation; organization and conducting of seminars and workshops in the field of language interpretation and translation; desktop publishing for others; computer education training in the field of use of software and desktop publishing tools; consulting services in the field of translation; publication of texts not for advertising or publicity purposes; publication of translated texts and recorded translations on electronic media for a specific country of destination not for advertising or publicity purposes

Advice in the field of database software; computer programming; computer programming, design, creation, development, updating and maintenance of computer programs, user interfaces in the nature of graphical user interface software, web pages for others; software design; design, repair and maintenance of computer software; installation of computer software and web pages on the internet specific to customer and market; conversion of data or documents from physical support to an electronic support, namely, conversion of data or documents from physical to electronic media; technical project planning, namely, engineering services in the field of computer software design and development; integration of various software applications into multiple systems and networks; system and network management for control and management of models, of systems for storage of data or documentation being computer services, namely, planning, design and management of information technology systems; technical consultancy services in the field of database software; technical consultancy services for computer database programs via a hotline; software rental; providing computer programs on data networks, in particular on the Internet, namely, providing temporary use of non-downloadable computer software for database searching and management; creation and updating of database software; creating, providing temporary use of non-downloadable, updating, and rental of computer software for language interpretation and translation and conference management; providing temporary use of non-downloadable software on the Internet, enabling the client to access search results in databases containing translations; controlled research in databases and national and international archive systems, as well as on the Internet, namely, providing an on-line computer database featuring information in the fields of language interpretation and translation; updating of software; installation and maintenance of computer software; maintenance of software for capture, storage, transmission and reproduction of information in the form of texts and/or images; development, rental and installation of computer programs; electronic, magnetic being electronic or optical being electronic storage of data in data processing facilities, archives on CD-ROMs and on the internet; software localization services for translation of websites, namely, providing a website featuring temporary use of non-downloadable software allowing web site users to research and obtain language interpretations and translations; providing temporary use of non-downloadable on-line software for language translation; development of computer software to be used for adaptation of applications and web text to a particular language or culture; software component development being computer software engineering for third parties; computer services, namely, designing and implementing web sites for third parties; technical consulting services relating to computer software

Filing History

TEAS SECTION 71 & 15 RECEIVED
Apr 28, 2026 ES75
NEW REPRESENTATIVE AT IB RECEIVED
Nov 27, 2025 NREP
COURTESY REMINDER - SEC. 71 (6-YR) E-MAILED
Jun 2, 2025 REM3
NEW REPRESENTATIVE AT IB RECEIVED
Aug 28, 2021 NREP
FINAL DECISION TRANSACTION PROCESSED BY IB
Oct 18, 2020 FINO
FINAL DISPOSITION NOTICE SENT TO IB
Sep 28, 2020 FICS
FINAL DISPOSITION PROCESSED
Sep 28, 2020 FIMP
FINAL DISPOSITION NOTICE CREATED, TO BE SENT TO IB
Sep 2, 2020 FICR
REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER
Jun 2, 2020 R.PR
OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED
Mar 17, 2020 NPUB
PUBLISHED FOR OPPOSITION
Mar 17, 2020 PUBO
NOTIFICATION PROCESSED BY IB
Mar 13, 2020 GPNX
NOTIFICATION OF POSSIBLE OPPOSITION SENT TO IB
Feb 26, 2020 OPNS
NOTICE OF START OF OPPOSITION PERIOD CREATED, TO BE SENT TO IB
Feb 26, 2020 OP2R
NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED
Feb 26, 2020 NONP
ASSIGNED TO LIE
Feb 13, 2020 ALIE
APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER
Feb 10, 2020 CNSA
EXAMINER'S AMENDMENT ENTERED
Feb 6, 2020 XAEC
NOTIFICATION OF EXAMINERS AMENDMENT E-MAILED
Feb 6, 2020 GNEN
EXAMINERS AMENDMENT E-MAILED
Feb 6, 2020 GNEA
EXAMINERS AMENDMENT -WRITTEN
Feb 6, 2020 CNEA
TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED
Feb 4, 2020 TEME
CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE
Feb 3, 2020 CRFA
TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED
Feb 3, 2020 TROA
REFUSAL PROCESSED BY IB
Feb 1, 2020 RFNT
NON-FINAL ACTION MAILED - REFUSAL SENT TO IB
Jan 15, 2020 RFCS
REFUSAL PROCESSED BY MPU
Jan 15, 2020 RFRR
NON-FINAL ACTION (IB REFUSAL) PREPARED FOR REVIEW
Dec 17, 2019 RFCR
NON-FINAL ACTION WRITTEN
Dec 16, 2019 CNRT
ASSIGNED TO EXAMINER
Dec 11, 2019 DOCK
APPLICATION FILING RECEIPT MAILED
Nov 22, 2019 MAFR
NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED
Nov 18, 2019 NWOS
SN ASSIGNED FOR SECT 66A APPL FROM IB
Nov 14, 2019 REPR