Serial Number
79037207
Owner
La Communauté Européenne representée par la Commission des Communautés EuropéennesAttorney
Devasena ReddyFiling Date
Feb 7, 2007
IATE Trademark
Serial Number: 79037207 • Registration: 3480811
Trademark Classes
Class 9 - Computers & Electronics
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical apparatus and instruments
Class 38 - Telecommunications
Telecommunications
Class 41 - Education & Entertainment
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities
Owner Contact Info
Rue de la Loi 200
Entity Type: 99
200 rue de la Loi, SDME 10/51
B-1049 Brussels , BE
Entity Type: 98
Legal Representation
Correspondence Address
Devasena Reddy HM LAW GROUP LLP
19925 Stevens Creek Blvd,
Suite 100
Cupertino, CA 95014
UNITED STATES
Trademark Details
Filing Date
February 7, 2007
Registration Date
August 5, 2008
Published for Opposition
February 12, 2008
Goods & Services
[ Education in the field of linguistics, translation and terminology rendered through internet websites, correspondence courses and video conferences and seminars; teaching services in the field of linguistics, translation and terminology; training services in the field of linguistics, translation and terminology; educational and entertainment services, namely, a continuing program about linguistics, translation and terminology accessible by radio, television, satellite, audio, video and computer networks; organizing community cultural events; instruction in the field of linguistics, translation and terminology; providing practical educational training demonstrations; providing information on education; providing online non-downloadable publications in the nature of newsletters, electronic magazines in the field of linguistics, translation and terminology; providing online card games, providing online computer games; organization of exhibitions for cultural and educational purposes, in particular for the purpose of educating the public on linguistics, translations and issues relating to terminology; publication of books; arranging and conducting training workshops, colloquiums, conferences, conventions, seminars and symposiums in the field of linguistics, translation and terminology; ] electronic publishing services other than advertising, namely, publication of texts of others online featuring information on linguistics, translation and terminology [ ; publishing of electronic publications, namely, electronic publishing of online books and periodicals; multimedia publishing of software and documents in the nature of newsletters relating to linguistics, translation and terminology; translation services ]
[ Scientific, electric, photographic, cinematographic and teaching apparatus and instruments, namely, video cameras, DVD recording apparatus; apparatus for recording, transmitting and reproduction of sound or images, apparatus for speech recording and replaying, apparatus for transmission of communication; pre-recorded magnetic data carriers, pre-recorded discs in the field of linguistics, translation and terminology; calculating machines, data processing and computer equipment, namely, calculators and computers; audiovisual receivers for use in teaching; pre-recorded video tapes in the field of linguistics, translation and terminology; video screens; computer monitors; computer peripherals; data processing equipment, namely, computer mice; electronic light pens for visual display units; pre-recorded audio-video compact discs in the field of linguistics, translation and terminology; pre-recorded magnetic and optical data media relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded magnetic discs relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded optical discs relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded optical compact discs relating to linguistics, translation and terminology; blank magnetic computer tapes; pre-recorded CDs, CD-ROMs relating to linguistics, translation and terminology; computer diskettes with recorded texts and pictures relating to linguistics, translation and terminology; computer software translation programs for use in language translation; recorded computer operating programs ]
[ Telecommunications access services; transfer of data by telecommunications; telecommunications services, namely, electronic mail services; electronic transmission of messages and data via the Internet and by email; telecommunications access services to data in electronic format; providing multiple user access to a global computer information network for press and information agencies; electronic transmission of data and information; providing multiple user access to a global computer information network for access to databases; communications by computer terminals; providing access to a global computer network; electronic transmission of messages and images by computers; telecommunications services, namely, the electronic transmission of images and messages for display of the images and messages ]